唐津市神集島 高崎正道さん(年齢不詳)
語り 川内悦子さん
むかし。
あるところの料亭の奥さんが、
田舎から仲居さんを雇いました。
その仲居さんは、言葉づかいが悪かったので、
そこの奥さんが、
「お客さんが、いらした時ね、あんたんごと言葉が悪かったらいけない。
初めに<お>を付けなさい。まぁ、極端に言えば、大根とか、味噌汁とか言うのをね、
『お大根』『お味噌汁』と、言うように言え」と言われました。
ある時、仲居さんは井戸へ水汲みに行くと、
井戸の石の上に蛙(ビキー)がいました。
仲居さんが、釣瓶(つるべ)【井戸の水を汲む時の桶】を動かしたら、
井戸の中に蛙が飛び込んだのです。
仲居さんは奥さんから、
<お>を付けるように言われていたことを思い出し、
「お井戸に、お水汲みおいたら、お石のお上に、お蛙がお坐っておりました。
おつるべのお先に、おいたのが、おちゃぽんとおいちゃいました」と言いました。
奥さんは仲居さんに、
「あんた、そいは【それは】)わからん」と言いました。
仲居さんは、
「だけど、奥さんが、『<お>の字を付けろ』と、言われました。
だから、<お>を付けて言いました」と答えました。
すると、奥さんは、
「だったら、もうこれから<お>を付けんでいい」と言われました。
それから、しばらく経ってから、奥さんは仲居さんに、
「漬物の桶をあげて来い」と言われました。
仲居さんは<お>を付けるなと言われていたので、
「けのなか納戸(なんど)。けのなか納戸」と、
奥さんに言いました。
奥さんは、何のことか、さっぱりわからないので、
「もう良い。今まで通り、言いなさい」と仲居さんに言われました。
だから、教えた奥さん自身がわからなくなったように、
「田舎者だからと言って、
何でもかんでも<お>を付けなさいなどと、
言うもんではない」と言うことです。
(出典 佐賀の民話2集 P233)
佐賀弁版 TOPへ