唐津市神集島 高崎正道さん(年齢不詳)

語り 川内悦子さん

むかし。

あるところの料亭の奥さんが、

田舎から仲居さんを雇いました。

その仲居さんは、言葉づかいが悪かったので、

そこの奥さんが、

「お客さんが、いらした時ね、あんたんごと言葉が悪かったらいけない。

初めに<お>を付けなさい。まぁ、極端に言えば、大根とか、味噌汁とか言うのをね、

『お大根』『お味噌汁』と、言うように言え」と言われました。

ある時、仲居さんは井戸へ水汲みに行くと、

井戸の石の上に蛙(ビキー)がいました。

仲居さんが、釣瓶(つるべ)【井戸の水を汲む時の桶】を動かしたら、

井戸の中に蛙が飛び込んだのです。

仲居さんは奥さんから、

<お>を付けるように言われていたことを思い出し、

「お井戸に、お水汲みおいたら、お石のお上に、お蛙がお坐っておりました。

おつるべのお先に、おいたのが、おちゃぽんとおいちゃいました」と言いました。

奥さんは仲居さんに、

「あんた、そいは【それは】)わからん」と言いました。

仲居さんは、

「だけど、奥さんが、『<お>の字を付けろ』と、言われました。

だから、<お>を付けて言いました」と答えました。

すると、奥さんは、

「だったら、もうこれから<お>を付けんでいい」と言われました。

それから、しばらく経ってから、奥さんは仲居さんに、

「漬物の桶をあげて来い」と言われました。

仲居さんは<お>を付けるなと言われていたので、

「けのなか納戸(なんど)。けのなか納戸」と、

奥さんに言いました。

奥さんは、何のことか、さっぱりわからないので、

「もう良い。今まで通り、言いなさい」と仲居さんに言われました。

だから、教えた奥さん自身がわからなくなったように、

「田舎者だからと言って、

何でもかんでも<お>を付けなさいなどと、

言うもんではない」と言うことです。

(出典 佐賀の民話2集 P233)

佐賀弁版 TOPへ